A atuação de Augusto de Campos no cenário poético internacional, via tradução, capta o que há de transformação na poesia e nas artes. Suas escolhas tradutológicas, assim como sua prática — que se afirma inventiva —, têm papel fundamental na formaçãode uma geração atenta às novidades vanguardistas norte-americanas, europeias, russas, ambientando a discussão para a recepção do concretismo no Brasil. Em homenagem aos 90 anos do nosso poeta, convidamos especialistas, admiradores, amigos, poetas, artistas e tradutores cuja influência de Augusto está presente e é mesmo evocada com orgulho. Este caderno conta ainda com dois poemas inéditos, que nos foram enviados por Augusto, e um logo comemorativo, proposto pelo artista Daniel Scandurra.
Peso: | 0.168 kg |
Número de páginas: | 70 |
Ano de edição: | 2022 |
ISBN 10: | 8577157857 |
ISBN 13: | 9788577157853 |
Altura: | 27 |
Largura: | 17 |
Comprimento: | 4 |
Edição: | 1 |
Idioma : | Português |
Tipo de produto : | Livro |
Assuntos : | Teoria e Crítica Literária |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações