As falsas analogias existem sobretudo nos idiomas que possuem a mesma origem etimológica. Entre o italiano, o espanhol, o francês e o português encontramos inúmeras palavras que possuem sentidos diferentes, embora sejam escritas (homógrafas) ou pronunciadas (homófonas ) da mesma maneira. Este pequeno dicionário é útil aos tradutores - que, muitas vezes, são induzidos ao erro, justamente pela igualdade das palavras - , aos estudantes da língua e a todos aqueles que têm contato com a língua italiana.
Peso: | 0.268 kg |
Número de páginas: | 184 |
Ano de edição: | 2013 |
ISBN 10: | 8578276140 |
ISBN 13: | 9788578276140 |
Altura: | 21 |
Largura: | 14 |
Comprimento: | 1 |
Edição: | 2 |
Idioma : | Italiano - Português |
Assuntos : | Dicionários |
Nós usamos cookies para melhorar a sua experiência no site e, ao continuar navegando, você concorda com essas condições. Acesse o nosso Portal de Privacidade para visualizar nossas Política de Privacidade, Política de Cookies e Termo de Compromisso e Uso do Site.
Avaliações